Saint-Petersbourg (IV) : Musique et musiciens

La musique est partout à Saint-Pétersbourg, tous les grands compositeurs russes y ont vécu, étudié, connu la gloire. Quelques-unes de ces figures essentielles de la musique, repérées dans les rues ou les musées de la ville. / Music is everywhere in St. Petersburg, all major Russian composers have lived or studied here. Some of these key figures of music, identified in the streets and museums.Image

La maison où Tchaikovski est mort en 1893, sur la Malaia Morskaia (la « petite rue Maritime »)

Image

Le théâtre Marinsky de nuitImage

En face du théâtre Marinsky, la statue et le conservatoire Rimski-Korsakov (1844-1908)Image

Le « fondateur » de la musique russe, Mikhail Glinka (1804-1857)Image

Le Marinsky de jourImage

Au musée Russe (dans l’ancien Palais Michel), une exposition permanente : Visages de Russie, et les portraits de plusieurs compositeurs ou musiciens. Ci-dessus : un buste (1948) de Dmitri Chostakovitch (1906 Saint-Pétersbourg – 1976 Moscou)Image

Serge Rachmaninov (1873-1943)Image

Sergei Kirov, leader bolchevik, assassiné en 1934 (sur ordre de Staline?), qui donna son nom de 1935 à 1991 au théâtre MarinskyImage

Alfred Schnittke (1934-1998)Image

Une célèbre photo de Dmitri Chostakovitch et Mstislav Rostropovitch prise à la Philharmonie de Leningrad (à l’époque)ImageLe légendaire chef de la Philharmonie de Leningrad (de 1938 à sa mort !), Evgueni Mravinski (Saint-Pétersbourg 1903 – Leningrad 1988)

Saint-Petersbourg/ St Petersburg – Russie/Russia – December/December 2013

Saint-Petersbourg (III) : que d’eau !

Image

Sous les remparts de la forteresse Pierre et PaulImage

La Neva, face à la forteresse Pierre et Paul

ImageImage

Le croiseur Aurore

ImageImage

Vue sur la forteresse Pierre et Paul

Image

Le quai aux sphinx

ImageImage

Au loin, la frégate Standard (Chtandart)

Image

La Fontanka

Image

Le pont de la banque

Image

Il a fallu la volonté de fer d’un homme, le tsar Pierre le Grand, pour oser bâtir une ville à l’embouchure de la Neva, fleuve immense, sauvage, au milieu des marécages. La Neva, ses bras, les canaux (la Moika, le Griboiédov, la Fontanka, etc.), ses célèbres navires, le croiseur Aurore, la frégate Standard (ou Chtantart)

Saint-Petersbourg (Russie) / Décembre 2013

Saint-Petersbourg (I) : Les tombeaux des tsars

ImageImageImageImageImage

Les tombeaux de Pierre le Grand, Marie, Elsabeth I et II, Anna, Pierre III et Catherine II.ImageImage

Parmi les célèbres prisonniers de la forteresse, Leon Trotski, entre 1905 et 1906, après la première Révolution de 1905.ImageImageImageImageImage

Première visite ce matin pour la forteresse Pierre et Paul, premier édifice d’importance décidé par Pierre le Grand en 1710 (à 10h30 il fait encore nuit).

Très bel ensemble de palais, de casemates, et d’églises dont la célèbre basilique St Pierre et St Paul, où reposent désormais tous les Romanov, de Pierre le Grand, en passant par Catherine II jusqu’à Nicolas II.

On visite également la prison de sinistre mémoire où furent d’abord incarcérés (dans des cellules individuelles parfaitement isolées les unes des autres) nombre d’opposants aux tsars, les auteurs des tentatives d’assassinat, puis ceux qui combattirent les dérives de la Révolution d’Octobre… La prison ferme ses portes en 1924 et devient un musée.

First visit this morning to the Peter and Paul Fortress, the first building of importance decided by Peter the Great in 1710 (at 10:30 am it is still dark).

Beautiful complex of palaces, bunkers, and churches, including the famous Basilica of St. Peter and St. Paul, where now lie all Romanov, from Peter the Great, to Catherine II and Nicolas II.

We also visited the prison where infamous number of opponents to the tsars, and later to the bolchevik Revolution were incarcerated (in individual cells perfectly isolated from each other)   The prison closed in 1924 and became a museum.

Saint-Petersbourg / St Petersburg (Russie/Russia) – Décembre 2013

Terre Sainte : Saint-Jean-d’Acre / Acco

ImageImageImageImageImageImageImageImageImageImageImageImageImage

 

À 150 km au nord de Jerusalem, dans la baie de Haifa, Acco est aujourd’hui une petite ville côtière d’Israël vivant du tourisme et de la pêche. Ptolemais dans l’Antiquité, elle est connue dans le monde chrétien sous le nom de Saint-Jean d’Acre, porte d’entrée des croisades. Les vestiges de cette époque sont nombreux, avec la Citadelle des Templiers, la grande mosquée Al Jezzar...

Israël, Décembre/December 2009

San Francisco (III) : Telegraph Hill, Coit Tower

Image

Telegraph Hill est un quartier résidentiel du centre de San Francisco qui culmine à 83 mètres, d’où on a une vue impayable sur toute la baie de San Francisco, l’île d’Alcatraz, et qu’on repère de loin grâce à la fameuse Coit Tower (lire plus loin) / Telegraph Hill is a residential area of downtown San Francisco, which rises to 83 meters, with a beautiful view over the bay of San Francisco, Alcatraz Island, and the famous Coit Tower (see below)ImageImageImageImageImageImageImageImage

La Coit Tower, de 64 mètres de haut, a été inaugurée en 1933. Elle a été construite pour rendre hommage aux pompiers de la ville, avec les fonds attribués par Lillie Hitchcock Coit, veuve d’un banquier fortuné, par Arthur Brown Jr. et Henry Howard avec des peintures murales de 26 artistes différents et de nombreux assistants. Deux de ces peintures murales ont pour sujet des scènes de la baie de San Francisco peintes par l’artiste espagnol José Moya del Piño, qui résidait dans la région de la Baie / Coit Tower, 64 meters high, was inaugurated in 1933. It was built to honor the firefighters of the city, with funds allocated by Lillie Hitchcock Coit, the widow of a wealthy banker, by Arthur Brown Jr. and Henry Howard with murals by 26 different artists and numerous assistants.ImageImageImageImageImageImage

Bulbes / Bell Towers

Hier je vous proposais cette énigme : où se trouve située cette église orthodoxe ?

Image

Réponse : à Liège, dans le quartier du Laveu !

C’est bien sûr en Russie qu’on trouve la plus répandue cette architecture des clochers à bulbe pour les couvents, basiliques et églises orthodoxes / This kind of bell towers is of course the most common in Russia

ImageImage

Vladimir, l’une des plus anciennes cités de la Russie médiévale / Vladimir, one of the oldest cities of medieval Russia.ImageImageImageImageSouzdal/Suzdal, au coeur de l’Anneau d’or / the heart of the Golden RingImage

Kostroma, au bord de la VolgaImageImageImage

Iaroslavl.

Russie Anneau d’Or / Russia Golden Ring – Avril/April 2011